悦middotMonday陪我读英

北京最好的白癜风医院在哪 http://www.bdfyy999.com/index.html

哈喽,亲爱的小伙伴们!又到新周一,那么照例给大家推读一个新的绘本故事。之前跟大家分享过卡尔爷爷的一些经典绘本,比如《好饿的毛毛虫》,《好忙的蜘蛛》等,今天分享的是他另一部作品《TheGrouchyLadybug》,这个故事设计巧妙,画风细腻,文中出现了不少动物,昆虫的词汇,除了学习到很多陌生单词外,反复出现的句式容易模仿,孩子们还能从主角瓢虫的傲慢中领悟到一些待人接物的道理,也是一本很好的情商培养绘本。

绘本视频

绘本正文

Itwasnightandsomefirefliesdancedaroundthemoon.

这是一个美好的夜晚,萤火虫们围着月亮翩翩起舞。

AtfiveOclockinthemorningthesuncameup.

早晨5点,太阳公公起床了。

Afriendlyladybugflewinfromtheleft.

一只友善的瓢虫从左边飞来。

Itsawaleafwithmanyaphidsonit,anddecidedtohavethemforbreakfast.

它看见一片树叶上布满了蚜虫,它决定把它们当做自己的早餐。

Butjustthenagrouchyladybugflewinfromtheright.

这时,一只爱生气的瓢虫从右边飞了过来。

Ittoosawtheaphidsandwantedthemforbreakfast.

它也看见了那些蚜虫,想把它们当自己的早餐。

"Goodmorning,"saidthefriendlyladybug.

早上好,友善的瓢虫对爱生气的瓢虫打了个招呼。

"Goaway!"shoutedthegrouchyladybug."Iwantthoseaphids"

走开!爱生气的瓢虫大声说,“那些都是我的蚜虫。

"Wecansharethem."suggestedthefriendlyladybug.

让我们一起分享它们吧。”友善的瓢虫提了个建议。

"No.Theyaremine,allmine,"screamedthegrouchyladybug.

不行。它们是我的,全都是我的。”爱生气的瓢虫嚷了起来,

"Ordoyouwanttofightmeforthem?"

难道你想打一架来赢得它们吗?”

"Ifyouinsist."answeredthefriendlyladybugsweetly.

如果你坚持的话,那就来吧。”友善的瓢虫回答道。

Itlookedtheotherbugstraightintheeye.

盯着爱生气瓢虫说。

Thegrouchyladybugsteppedback.Itlookedlesssureofitself.

爱生气的瓢虫往后退了一步,它看上去有点胆怯。

"Oh,youarenotbigenoughformetofight,"itsaid.

哼,论到打架,你的个儿还太小。

"Thenwhydontyoupickonsomebodybigger?"

那你怎么不找找个个儿大的试试?

"Illdothat!"Screechedthegrouchyladybug.

我这就去,爱生气的瓢虫高叫道。

"Illshowyou!"Itpuffeditselfupandflewoff.

我要让你看看我的厉害。说完,它趾高气扬的飞走了。

AtsixOclock,itmetayellowjacket.

早晨6点,爱生气的瓢虫遇见了一只小黄蜂。

"Hey,you,"saidthegrouchyladybug."Wanttofight?"

嗨,想打一架吗?”瓢虫挑衅地说。

"Ifyouinsist,"saidtheyellowjacket,showingitsstinger.

如果你想,那就来吧。”小黄蜂露出它的小刺。

"Oh,yourenotbigenough"saidthegrouchyladybugandflewoff.

噢,你还是太小了,算了吧。”瓢虫说完,飞走了。

Atsevenoclock,itsawastagbettle.

早晨7点,爱生气的瓢虫遇见了一只锹形虫。

"Heyyou,"saidthegrouchyladybug."Wanttofight?"

嗨,你。想打一架吗?

"Ifyouinsist,"saidthestagbeetle,openingitsjaws.

如果你想,那就来吧。”锹形虫张开它的颌齿。

"Oh,yourenotbigenough,"saidthegrouchyladybugandflewoff.

噢,你还是太小了,算了吧。”瓢虫说完,飞走了。

Ateightoclock,itcameacrossaprayingmantis.

早晨8点,爱生气的瓢虫碰到了一只螳螂。

"Heyyou,"saidthegrouchyladybug."Wanttofight?"

嗨,你。想打一架吗?”

"Ifyouinsist,"saidtheprayingmantis,reachingoutitslongfrontlegs.

如果你想,那就来吧。”螳螂伸出它长长的前腿。

"Oh,yourenotbigenough,"saidthegrouchyladybugandflewoff.

噢,你还是太小了,算了吧。”瓢虫说完,走了。

Atnineoclock,italmostflewintoasparrow.

早晨9点,爱生气的瓢虫碰到了一只麻雀。

"Heyyou,"saidthegrouchyladybug."Wanttofight?"

嗨,你。想打一架吗?”

"Ifyouinsist,"saidthesparrow,openingitssharpbeak.

如果你想,那就来吧。”麻雀张开它尖尖的鸟喙。

"Oh,yourenotbigenough,"saidthegrouchyladybugandflewoff.

噢,你还是太小了,算了吧。”瓢虫说完,飞走了。

Attenoclock,itsawalobster.

早晨10点,爱生气的瓢虫碰到了一只龙虾。

"Heyyou,"saidthegrouchyladybug."Wanttofight?"

嗨,你。想打一架吗?”

"Ifyouinsist,"saidthelobster,stretchingitsclaws.

如果你想,那就来吧。”龙虾伸展了一下它的螯钳。

"Oh,yourenotbigenough,"saidthegrouchyladybugandflewoff.

噢,你还是太小了,算了吧。”瓢虫说完,飞走了。

Atelevenoclock,itbumpedintoaskunk.

早晨11点,爱生气的瓢虫碰到了一只臭鼬。

"Heyyou,"saidthegrouchyladybug."Wanttofight?"

嗨,你。想打一架吗?”

"Ifyouinsist,"saidtheskunk,startingtoliftitstail.

如果你想,那就来吧。”臭鼬竖起它的尾巴。

"Oh,yourenotbigenough,"saidthegrouchyladybugandflewoff.

噢,你还是太小了,算了吧。”瓢虫说完,飞走了。

Attwelvenoon,itspottedaboaconstrictor.

中午12点,爱生气的瓢虫发现了一只蟒蛇。

"Heyyou,"saidthegrouchyladybug."Wanttofight?"

嗨,你。想打一架吗?

"Ifyouinsis-s-s-t,"saidthesnake,"rightafterlunch."

如果你想,那吃完午饭就来吧。蟒蛇慢条斯理地说。

"Oh,yourenotbigenough,"saidthegrouchyladybugandflewoff.

噢,你还是太小了,算了吧。瓢虫说完,飞走了。

Atoneoclock,ithappeneduponahyena.

下午1点,爱生气的瓢虫碰到了一只土狼。

"Heyyou,"saidthegrouchyladybug."Wanttofight?"

嗨,你。想打一架吗?

"Ifyouinsist,"saidthehyena,laughingeerilyandshowingitsteeth.

如果你想,那就来吧。土狼阴阴地笑了,露出自己的牙齿。

"Oh,yourenotbigenough,"saidthegrouchyladybugandflewoff.

噢,你还是太小了,算了吧。瓢虫说完,飞走了。

Attwooclock,itmetagorilla.

下午2点,爱生气的瓢虫碰到了一只大猩猩。

"Heyyou,"saidthegrouchyladybug."Wanttofight?"

嗨,你。想打一架吗?

"Ifyouinsist,"saidthegorilla,beatingitschest.

如果你想,那就来吧。大猩猩一边拍着自己的胸脯一边说。

"Oh,yourenotbigenough,"saidthegrouchyladybugandflewoff.

噢,你还是太小了,算了吧。瓢虫说完,飞走了。

Atthreeoclockitranintoarhinoceros.

下午3点,爱生气的瓢虫撞上了犀牛。

"Heyyou,",saidthegrouchyladybug."Wanttofight?"

嗨,你。想打一架吗?

"Ifyouinsist,"saidtherhinocreos,loweringitshorn.

如果你想,那就来吧,犀牛说着压低它的牛角。

"Oh,yourenotbigenough,"saidthegrouchyladybugandflewoff.

噢,你还是太小了,算了吧。瓢虫说完,飞走了。

Atfouroclock,itencounteredanelephant.

下午4点,爱生气的瓢虫遇到了一只大象。

"Heyyou,"saidthegrouchyladybug."Wanttofight?"

嗨,你。想打一架吗?

"Ifyouinsist,"saidtheelephant,raisingitstrunkandshowingitsbigtusks.

如果你想,那就来吧。大象一边说,一边抬起自己的鼻子,露出那长长的象牙。

"Oh,yourenotbigenough,"saidthegrouchyladybugandflewoff.

噢,你还是太小了,算了吧。瓢虫说完,飞走了。

Atfiveoclockitmetawhale.

下午5点,爱生气的瓢虫碰到了一只鲸鱼。

"Heyyou,"saidthegrouchyladybug."Wanttofight?"

嗨,你。想打一架吗?

Butthewhaledidntansweratall.

鲸鱼完全没有理它。

"Oh,yourenotbigenough,"saidthegrouchyladybugandflewoff.

噢,你还是太小了,算了吧。瓢虫说完,飞走了。

Atfivefifteenthegrouchyladybugsaidtooneofthewhalesflippers,

5点15分,瓢虫对着鲸鱼的前鳍嚷嚷:

"Heyyou,Wanttofight?"

嗨,你想和我打一架吗?

Butitgotnoanswer.Soitflewon.

没有人回答它,于是它继续往前飞。

Atfivethirtythegrouchyladybugsaidtothewhalesfin,""Heyyou,Wanttofight?"

5点30分,瓢虫对着鲸鱼的背鳍嚷嚷:“嗨,你想和我打一架吗?”

Butitgottoanswer.Soitflewon.

没有人回答它,于是它继续往前飞。

Ataquartertosixthegrouchyladybugsaidtothewhalestail.

5点45分,瓢虫对着鲸鱼的尾巴嚷道:

"Heyyou,Wanttofight?"

嗨,你想和我打一架吗?

AndthewhalestailgavethegrouchyladybugsuchaSLAP...

鲸鱼的尾巴重重的拍了瓢虫一下。

...thatitflewacrosstheseaandacrosstheland.

它飞过了大海,飞过了大地。

Atsixoclockthegrouchyladybugarrivedrightbackwhereithadstartedfrom.

下午6点,爱生气的瓢虫又飞回到它开始出发的那个地方。

"Ah,hereyouareagain,"saidthefriendlyladybug.

嗨,你又回来了,友善的瓢虫说,

"Youmustbehungry.Therearestillsomeaphidsleft.Youcanhavethemfordinner."

“你肯定饿了,这里还有蚜虫,就当是你的晚餐吧。”

"Oh,thankyou,"saidthewet,tired,andhungryladybug.

哦,谢谢你,又湿又累又饿的瓢虫说。

Soonalltheaphidsweregone.

不一会儿,所有的蚜虫就被消灭了。

"Thankyou,"saidtheleaf.

树叶开心地对它们说:“谢谢”

"Youarewel



转载请注明地址:http://www.xiniua.com/jssd/7671.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章